Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I made up my mind today, to start living as a good officer.
Hoy decidí empezar a vivir como un buen oficial.
So I made up my mind that I would not make another painful visit to you.
En efecto, decidí no hacerles otra visita que les causara tristeza.
I made up my mind that if Sophie hadn't touched the bottle I'd make the best of things and try to be friends.
Decidí que si veía que Sophie no había tocado la botella... dejaría las cosas en paz e intentaría ser su amiga.
At the time I made up my mind that I wanted to be a combat soldier; I wanted to prove to the men, but maybe more so to myself, that I could do the same things as them.
En esa época decidí que yo, de mayor, sería soldado; quería demostrarles a los hombres, aunque tal vez incluso más a mí misma, que podía hacer lo mismo que ellos.
Therefore, I made up my mind to install a mobile signal repeater.
Por lo tanto, decidí instalar un repetidor de señal móvil.
I made up my mind long ago not to understand.
Me hice a la idea hace mucho tiempo de que no entiendo.
Listen, Sally, I made up my mind a long time ago.
Escucha, Sally, hace mucho tiempo que tomé una decisión.
I made up my mind to come here after all.
Después de todo finalmente me decidí a venir aquí.
I made up my mind with this strong determination.
Tomé la decisión con esta fuerte determinación.
And so I made up my mind to settle for Cassie.
Así que me decidí a conformarme con Cassie.
Palabra del día
esparcir