Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A reality: The proffesionalism in wich i live at present. | Una realidad: El profesionalismo en el que vivo actualmente. |
Anyway, I live at the other end of the street. | De cualquier modo, vivo al otro lado de la calle. |
I live at Bel- lerive, a little town near Vichy. | Vivo en Bellerive, una pequeña ciudad cerca de Vichy. |
I live at the Springwood, so that's like my entire existence. | Yo vivo en el Springwood, y esa es toda mi existencia. |
I live at the seaside, I can swim very well. | Vivo a la orilla del mar, puedo nadar muy bien. |
Did you forget that I live at your house now? | ¿Olvidaste que vivo en tu casa ahora? |
I live at home with my two sisters and my parents in | Vivo en casa con mis dos hermanas y mis padres en |
I live at the Cit? Universitaire, at the Germany House. | Vivo en la Ciudad Universitaria, en la Casa de Alemania. |
Alf, can I live at your place half of the time? | ¿puedo vivir en tu casa la mitad del tiempo? |
I live at 5501 Grant Avenue, Medford, Texas. | Vivo en el 5501 de Grant Avenue, en Medford, Texas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!