I live at

A reality: The proffesionalism in wich i live at present.
Una realidad: El profesionalismo en el que vivo actualmente.
Anyway, I live at the other end of the street.
De cualquier modo, vivo al otro lado de la calle.
I live at Bel- lerive, a little town near Vichy.
Vivo en Bellerive, una pequeña ciudad cerca de Vichy.
I live at the Springwood, so that's like my entire existence.
Yo vivo en el Springwood, y esa es toda mi existencia.
I live at the seaside, I can swim very well.
Vivo a la orilla del mar, puedo nadar muy bien.
Did you forget that I live at your house now?
¿Olvidaste que vivo en tu casa ahora?
I live at home with my two sisters and my parents in
Vivo en casa con mis dos hermanas y mis padres en
I live at the Cit? Universitaire, at the Germany House.
Vivo en la Ciudad Universitaria, en la Casa de Alemania.
Alf, can I live at your place half of the time?
¿puedo vivir en tu casa la mitad del tiempo?
I live at 5501 Grant Avenue, Medford, Texas.
Vivo en el 5501 de Grant Avenue, en Medford, Texas.
That's actually why I live at home with my parents.
Es por eso por lo que vivo en casa de mis padres.
Can my friend and I live at the same homestay?
¿Puedo vivir con un amigo en la misma casa anfitriona?
Why would I live at my work?
¿Por qué iba yo a vivir en mi trabajo?
I live at the corner of 40th and 3rd.
Vivo en la esquina de la calle 40 y la 3°.
Can I live at your house again?
¿Puedo vivir en tu casa otra vez?
I live at the foot of the hill.
Vivo al pie de la colina.
I live at the end of the block.
Vivo al final de la manzana.
I live at 323 North Deerfield Road, Apartment 5.
Vivo en el 323 de la calle North Deerfiel, apartamento 5.
Yes, I live at the Elliot Bay Towers.
Sí, vivo en las torres Elliot Bay.
Because I live at the other end of it.
Porque vivo en el otro extremo.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com