Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
My brother Lazarus and I let her go, although reluctantly. | Mi hermano Lázaro y yo la dejamos ir, aunque a regañadientes. |
Today was the first day that I let her go out. | Hoy era el primer día que la dejaba salir. |
Jackie was in love with me and I let her go. | Jackie estaba enamorada de mi y la dejé ir. |
I think she did, and I let her go. | Creo que ella hizo, y I la dejó ir. |
So I let her go back to that place alone. | Así que la dejé volver sola a aquel lugar. |
I let her go off chasing her vision of Earth. | La dejo ir a buscar su visión... de la Tierra. |
I let her go for fear of bloodshed. | La dejé ir por temor a un derramamiento de sangre. |
Are you saying I let her go on purpose? | ¿Estás diciendo que la dejé ir a propósito? |
They took her away from me, but I let her go. | Ellos me la quitaron, pero yo la dejé ir. |
If I let her go, what does that make me? | Si dejo que se lo lleven, ¿en qué me convierto? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
