Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I promise that's the last time i kiss you first.
Es la última vez que te beso primero.
Can't i kiss you?
¿Puedo darte un beso?
As a matter of fact, why should I kiss you?
Como cuestión de hecho, ¿por qué debo darte un beso?
What if I kiss you now, in front of everyone?
¿Qué pasa si te beso ahora, delante de todo el mundo?
Can I kiss you, to see if that has a result?
¿Puedo darte un beso, para ver si hay un resultado?
On the way he says "Next lamppost I kiss you."
Por el camino dice "En la próxima farola te beso."
But that's just it why would I kiss you?
Pero eso simplemente es... ¿Por qué te besaría?
If I kiss you, it'll make the sun go down.
Si te beso, haré que se ponga el sol.
It's a nice regular evening and I kiss you on the check.
Es una linda noche normal... y te beso en el cuello.
Astrid, when I kiss you next time.
Astrid, cuando te bese la próxima vez.
Palabra del día
el inframundo