Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But then i just realized that i think i miss the yap yap.
Pero luego me di cuenta que me perdí la charla.
I finished my meetings this morning, and i just realized how much I missed you.
Terminé con mis reuniones esta mañana y pensé lo mucho que te extrañaba.
And this last year, we got that back, And i just realized i've dropped the ball.
Y este último año, lo recuperamos... y me di cuenta de que dejé caer la bola.
And this last year, we got that back, And i just realized i've dropped the ball.
Y este último año, lo recuperamos, y me he dado cuenta de que he dejado caer la bola.
And i just realized there's nothing underneath them.
Y me acabo de dar cuenta de que no hay nada debajo de ellas.
I'm sorry, i, uh, i just realized that i was late, and, um... i'm gonna come back.
Perdona, pero me acabo de dar cuenta que estoy tarde, y, um... Después vuelvo. ¿Si?
You know what I just realized the other day?
¿Sabes de lo que me di cuenta el otro día?
And I just realized that... she's my wife.
Y me di cuenta de que... ella es mi esposa.
Yeah, well, I just realized how creepy that is.
Sí, bueno, me di cuenta de lo espeluznante que es.
I just realized—this is how he feels all the time.
Estoy realizado... así es como me siento todo el tiempo.
Palabra del día
embrujado