I just realized
- Ejemplos
But then i just realized that i think i miss the yap yap. | Pero luego me di cuenta que me perdí la charla. |
I finished my meetings this morning, and i just realized how much I missed you. | Terminé con mis reuniones esta mañana y pensé lo mucho que te extrañaba. |
And this last year, we got that back, And i just realized i've dropped the ball. | Y este último año, lo recuperamos... y me di cuenta de que dejé caer la bola. |
And this last year, we got that back, And i just realized i've dropped the ball. | Y este último año, lo recuperamos, y me he dado cuenta de que he dejado caer la bola. |
And i just realized there's nothing underneath them. | Y me acabo de dar cuenta de que no hay nada debajo de ellas. |
I'm sorry, i, uh, i just realized that i was late, and, um... i'm gonna come back. | Perdona, pero me acabo de dar cuenta que estoy tarde, y, um... Después vuelvo. ¿Si? |
You know what I just realized the other day? | ¿Sabes de lo que me di cuenta el otro día? |
And I just realized that... she's my wife. | Y me di cuenta de que... ella es mi esposa. |
Yeah, well, I just realized how creepy that is. | Sí, bueno, me di cuenta de lo espeluznante que es. |
I just realized—this is how he feels all the time. | Estoy realizado... así es como me siento todo el tiempo. |
You know, I just realized I saw your work once. | Sabes, recién me doy cuenta que vi tu trabajo una vez. |
I just realized that what Mr. Halliwell said is right. | Entendí que lo que dijo el Sr. Halliwell es cierto. |
And then I just realized— what am I waiting for? | Y entonces me di cuenta... ¿qué estoy esperando? |
No, I just... I just realized that she wasn't real. | No, solo... solo me di cuenta que no era real. |
But I just realized that when she left me... | Pero me he dado cuenta de que cuando me dejó... |
Uh, yeah, I just realized that some of the best memories | Uh, si, solo me di cuenta que algunos De los mejores recuerdos |
I just realized you have three cups of coffee in the morning. | Veo que tomas tres tazas de café por la mañana. |
You know, I just realized why you want that box so bad. | Sabes, me di cuenta por qué quieres tanto esa caja. |
You know, I just realized why the service here's so slow. | Sabes, me di cuenta de por qué el servicio aquí es tan lento. |
I just realized I can't be with him. | Me di cuenta de que no puedo estar con él. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!