Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is an exceptional procedure, as I have underlined in my report, given that the Hague Convention stipulates that only sovereign states can be parties to it. | Se trata de un procedimiento excepcional –como destaco en mi informe–, dado que el Convenio de La Haya estipulaba que solo los Estados miembros soberanos podían ser partes en él. |
It sounds like what I have underlined above, doesn't it? | Suena como lo que he subrayado arriba, ¿cierto? |
The Commission widely shares its general approach, except on the few issues that I have underlined above. | La Comisión comparte plenamente su enfoque general, excepto en algunas cuestiones que he destacado antes. |
Within this global context, I think I have underlined on two or three occasions the concept of conditionality. | En este contexto global, creo haber destacado, en dos o tres ocasiones, el concepto de condicionalidad. |
A few of them (I have underlined them) either make reading difficult or distort the meaning (these are very few). | Algunos de ellos (subrayados por mí) dificultan la lectura o tergiversan el sentido (muy pocos). |
For some time now, I have been wondering how to interpret these words, especially those I have underlined (in capital letters). | Desde hace algún tiempo me pregunto cómo interpretar estas palabras, especialmente las que he subrayado (en mayúsculas). |
For my part, I have underlined to each and every conference the importance of the Summit follow-up. | Por mi parte, en todas y cada una de esas conferencias he recalcado la importancia de darle un seguimiento a la Cumbre. |
I got you some books to read on the plane. I have underlined some very good conversation starters. | Te he traído libros para el avión y te he subrayado pasajes que te ayudarán a darle conversación. |
Indeed, I have underlined the importance I attach to the Lisbon Agenda in nominating Minister McCreevy as Commissioner. | De hecho, ya he destacado la importancia que concedo a la Agenda de Lisboa al nombrar al Ministro McCreevy para ocupar el puesto de Comisario. |
I have recently visited Poland, Hungary and the Czech Republic where I have underlined the necessity to be vigilant in regard to the risk of BSE. | Recientemente he visitado Polonia, Hungría y la República Checa, países en los que he hecho hincapié en la necesidad de mantener la guardia respecto al riesgo de la EEB. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
