Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sir, i have to tell you something.
Señor, tengo que decirte algo.
But i have to tell you something.
Pero tengo que decirte algo.
Mom, i have to tell you something:
Mamá, tengo que decirte algo:
Dan, i have to tell you something.
Dan, tengo que decirte algo.
True. But before she comes back i have to tell you something.
Antes de que venga, tengo que decirte algo.
Oh, clara, i have to tell you something, 3 beautiful words that have been swelling in my heart.
Oh Clara, tengo que decirte algo, tres hermosas palabras que han estado hinchando mi corazón...
In true Phillip fashion he comes over to me and is like i have to tell you something. He says so i talked to Julia about flipping.
En serio el genio de Phillip me viene y me dice que me tiene que decir algo, que habló con Julia para que se pasara de bando.
And as Kathy's friend, I have to tell you something.
Y como amigo de Kathy, tengo que decirte algo.
Angela, I have to tell you something about that tea.
Angela, tengo que decirte algo sobre el té.
Before we do this, I have to tell you something.
Antes de hacer esto, tengo que decirte algo.
Palabra del día
embrujado