Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mummy, I feel close to you, but i have to leave now.
Mami, me siento cerca de ti pero debo irme ahora.
Which means I have to leave now and go practice.
Lo que significa que tengo que irme ahora y practicar.
I have to leave now, or I'll be later
Tengo que irme ahora, o se me hará tarde
Mummy, Heel close to you but I have to leave now.
Mami, me siento cerca de ti pero debo irme ahora.
In fact, I have to leave now, John.
De hecho, tengo que dejarte ahora, John
Unfortunately I have to leave now to go back for personal reasons.
Lamentablemente, ahora me tengo que ir por razones personales.
I'm sorry but I have to leave now.
Lo siento pero tengo que marcharme ya.
I think that I have to leave now.
Creo que me tengo que ir ahora.
Mr. Reese, I have to leave now.
Sr. Reese, ahora tengo que irme.
I love you both so much, but I have to leave now.
Los quiero mucho a los dos... pero tengo que irme.
Palabra del día
malvado