Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I have reflected on this case at length, ladies and gentlemen. | Estuve meditando muy a fondo sobre este caso, señoras y señores. |
I have reflected a great deal about the role of ethics. | Yo he pensado mucho en el papel de la ética. |
I have reflected these concerns in the way I have voted. | He reflejado estas inquietudes en el sentido de mi voto. |
I have reflected a great deal on this pronouncement of Mr. Chrétien. | He meditado mucho sobre este pronunciamiento del señor Chrétien. |
In my past seven columns, I have reflected on the lives and souls of abortionists. | En las últimas siete columnas, he reflexionado sobre las vidas y las almas de los aborteros. |
And as I have reflected, I have thanked him continually for saving my life, twice. | Y como he reflexionado, le he agradecido constantemente por salvar mi vida, dos veces. |
I have reflected my more serene side with Honeycomb, using subtle creams and mossy greys, in a simple graphic. | He reflejado mi lado más sereno con Honeycomb, empleando cremas sutiles y grises musgo, en un gráfico simple. |
I have reflected on this event, but since one year ago, I had not talked about it to anybody. | He reflexionado sobre este evento, pero desde hace un año que no hablaba con nadie de ello. |
Today, while i came back from the Charleroi airport towards Brussels I have been thinking, I have reflected on love. | Hoy, mientras volvía del aeropuerto de Charleroi hacia Bruselas he estado pensando, he reflexionado sobre el amor. |
Another subject: I have reflected with you upon the energetic changes that are occurring in this special area of the cosmos of Nebadon. | Otro tema: he reflexionado con ustedes sobre los cambios energéticos que están sucediendo en esta especial área del cosmos de Nebadón. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!