Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Something drastic, something I have never done before.
Algo drástico, algo que no haya hecho nunca antes.
This is something I have never done before.
Esto es algo que nunca había hecho.
Because of all your detestable idols, I will do to you what I have never done before and will never do again.
Por causa de tus ídolos repugnantes, haré contigo lo que jamás he hecho ni volveré a hacer.
The room was sombre, so much that i felt the need to take a photograph, thing that I have never done before.
La habitación era sombría, tanto que sentí la necesidad de fotografiarla, cosa que nunca hacía aunque siempre me lo proponía.
So how can I make a twist so that I can actually produce a painting, which I have never done before?
¿Cómo puedo, así de repente, interesarme por otra cosa, y crear un cuadro que no he hecho nunca?
Then arises what do I do with my intention, where do I direct my purpose and how is it that I do something I have never done before and do not know how to do?
Luego surge ¿Qué hago con mi intención, donde dirijo mi propósito y como es que hago algo que nunca he hecho antes y no sé como hacerlo?
This is something I have never done before. So, in my vastness as a Guardian, I stepped into the circle of dancers and separated the ones still holding on. Three pairs let go easily.
Esto es algo que nunca había hecho. Así que, en mi inmensidad de Guardián entré al círculo de los que danzaban y separé a aquellos que aún se sostenían.
Mr President, I should like to do something that I have never done before, namely congratulate the Conference of Presidents in the plenary and thank them for including so many interesting debates on this afternoon's agenda.
Señor Presidente, quiero hacer algo que no he hecho nunca, a saber, felicitar a la Conferencia de Presidentes ante el Pleno y darle las gracias por haber incluido tal cantidad de debates interesantes en el orden del día de esta tarde.
Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, I will start by asking for your indulgence, as I am going to do something I have never done before and leave the Chamber immediately after my speech.
Señor Presidente, señor Presidente en ejercicio del Consejo, Señorías, empezaré por pedirles que me disculpen, puesto que voy a hacer algo que no he hecho nunca antes: abandonar la Cámara inmediatamente después de mi intervención.
Palabra del día
la medianoche