Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And this is what I have endured since my childhood!
Y esto es lo que llevo aguantando desde mi niñez!
I have endured many hours of training.
He soportado muchas horas de entrenamiento.
I have endured pain, pleasure, insult and, injury.
He pasado por dolor, placer, insultos y heridas.
I have endured your sorrows, experienced your struggles, encountered your temptations.
He soportado vuestras tristezas, experimentado vuestras luchas, y hecho frente a vuestras tentaciones.
Nothing I have endured can compare to what my Lord suffered for me.
Nada de lo que he pasado puede compararse con lo que mi Señor sufrió por mí.
If I can't even tell what I have endured, I can't go on living.
Si no puedo decir todo lo que he soportado, no podria vivir.
I have endured the trials that came to me from the plots of the Jews.
He soportado las pruebas que me vinieron como consecuencia de las conspiraciones de los judíos.
I recently had surgery to solve a years old erectile dysfunction problem I have endured.
Hace poco tuve una cirugía para resolver un problema de disfunción eréctil de años que he soportado.
But the small attacks I have endured are as nothing compared to what our Lord went through.
Pero los pequeños ataques que yo he padecido no son nada a comparación de lo que nuestro Señor pasó.
The knocks I have endured over the years have also made me more determined to be open about my sexuality.
Los golpes que he sufrido a lo largo de los años también me han hecho más decidido a ser abierto sobre mi sexualidad.
Palabra del día
crecer muy bien