Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I had it done to me, you know.
Yo tenía que hacer para mí, ya sabes.
I had it done in Caracas. What do you think?
Me lo hicieron en Caracas ¿qué opinas?
I had it done to me, you know.
Me lo hicieron a mí, sabes.
I had it done before the wedding.
Lo mandé hacer antes de la boda.
I had it done when I got back from Mars.
Me lo hice al volver de Marte.
Yeah, I had it done in prison.
Sí, hice que me la tatuaran en prisión.
I had it done when I was young.
Tenía que hacerlo cuando era joven.
I had it done across the border.
Lo hice al otro lado de la frontera.
Oh, I had it done at the studio.
Lo mandé a hacer en el estudio.
I had it done last weekend.
Me lo hice el fin de semana pasado.
Palabra del día
embrujado