Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I had called you.
Fui quien te llamó.
I had called Alexis to find out when the next transmission of energy would be happening - in 6 days, she said.
Llamé a Alexis para saber cuando sería la próxima transmisión de energía en 6 días, me dijo.
I had called Alexis to find out when the next transmission of energy would be happening - in 6 days, she said.
Llamé a Alexis para saber cuando sería la próxima transmisión de energía – en 6 días, me dijo.
You say that in all this time you have not departed by an iota from the platform of 1925, which I had called an excellent document in many respects.
Ustedes dicen que en todo este tiempo no se han desviado en un ápice de la plataforma de 1925, a la que caractericé como un documento excelente en varios sentidos.
I had called other companies and they wouldn't help me.
Yo había llamado a otras empresas y que no me ayudaría.
If I had called to ask, you would have said no.
Si hubiese llamado para preguntar, habrías dicho que no.
I had called earlier but... you seem really busy so.
Yo había llamado antes, pero... parece muy ocupado.
If I had called the cops, they would know a lot more.
Si yo hubiera llamado a la policía, ellos saben mucho más.
If I had called 911, perhaps there was a recording of the call?
¿Si había llamado 911, quizás allí estaba una grabación de la llamada?
If I had called him—This isn't your fault.
-Si lo hubiese llamado... Esto no es tu culpa.
Palabra del día
el pantano