Well, I guess it wouldn't hurt to take a look. | Bueno, supongo que no lo haría daño de echar un vistazo. |
Well, i guess it could happen to the best of us. | Bueno, supongo que podría suceder a lo mejor de nosotros. |
Well, i guess it would depend on the situation. | Bueno, supongo que dependería de la situación. |
It's not that we're looking for influences i guess–it just happens. | Creo que no es que busquemos influencias, tan solo pasa. |
Well, i guess it can be repaired. | Bueno, creo que se puede reparar. |
Then i guess it just dropped... from somewhere up there. | Supongo que cayó de por allá arriba. |
Well, if you told evelyn anyway, i guess it didn't really matter. | Bueno, si se lo dijiste a Evelyn de todas formas supongo que no importó. |
But i guess it won't work. | pero supongo que no resultará. |
And i guess it did. | Y supongo que lo he hecho. |
Yeah, i guess it does. | Sí, supongo que sí. |
