I got a feeling this is gonna be a great year. | Presiento que este va a ser un año increíble. |
No, but I got a feeling you're gonna tell me. | No, pero presiento que me lo dirás. |
I got a feeling that... the autopilot wasn't that far off. | Presiento que el piloto automático no estaba muy lejos. |
But I got a feeling this is almost over. | Pero presiento que esto casi se termina. |
I got a feeling I'm gonna have that third dream. | Presiento que voy a soñar por tercera vez. |
But I got a feeling this is almost over. | Pero siento que esto ya casi termina. |
I got a feeling he knows more than he's letting on. | Presiento que sabe más de lo que dice. |
I got a feeling you know what these things are. | Tengo el presentimiento de que sabes qué son estas cosas. |
Chuey, I got a feeling we're gonna lose the game. | Chuey, tengo el presentimiento de que perderemos el juego. |
I got a feeling you're going on a long trip. | Tengo la sensación de que te irás en un largo viaje. |
