I get stuck in traffic—evil, evil traffic. | Quedo atascado en el tránsito... en el malvado, malvado tránsito. |
Sometimes I get stuck seeing herthat same way. | Algunas veces me quedo paralizado viéndola de la misma manera. |
Sometimes I get stuck seeing her that same way. | Algunas veces me quedo paralizado viéndola de la misma manera. |
Sometimes I get stuck in lines at airports. | Algunas veces quedo atascado en filas en los aeropuertos. |
When I get stuck in my writing I often resort to music. | Cuando me bloqueo en la escritura, a menudo recurro a la música. |
Every time I attempt to teach myself C++, I get stuck on pointers. | Siempre que intento aprender C++, me quedo trabado en los punteros. |
Present do I get stuck? | Presente ¿atosigo yo? |
I get stuck on one because I have to solve something inside it, and I move onto another. | Me trabo en una porque tengo que resolver algo interno y me paso a otra. |
It doesn't matter now if I get stuck in the rain now or if it's humid. | No importa ahora si me pilla la lluvia desprevenida o si estoy en un sitio muy húmedo. |
Since 15 Years running Ottis Schlachthof to prime time on the Bavarian TV and I get stuck once more. | Desde 15 Años consecutivos Ottis Schlachthof a hora de máxima audiencia en la televisión de Baviera y se queda bloqueado una vez más. |
