It reminds me of something I frequently experienced in my professional life. | Me recuerda a algo que experimenté frecuentemente en mi vida profesional. |
I frequently use Flash in web pages to play audio. | Con frecuencia el uso de Flash en las páginas web para reproducir el audio. |
These are all questions I frequently hear. | Todas estas son preguntas que escucho frecuentemente. |
I frequently pose questions in my blog post introductions. | Yo formulo preguntas con frecuencia en las introducciones de mis posts de blog. |
Now I frequently ponder how a husband of a titled female Sheikh should be called. | Ahora con frecuencia ponder I cómo un marido de un jeque titulado debe ser llamado. |
Pope Francis: I frequently stayed at the Sociale of Turin. I know it well. | Papa Francisco: Me alojé varias veces en el Social de Turín. Lo conozco bien. |
I frequently write without using words. | Muchas veces escribo no utilizando palabras para hacerlo. |
I frequently refer to your emotions, and the need to understand and control them. | Yo me refiero frecuentemente a sus emociones y a la necesidad de entenderlas y controlarlas. |
I frequently found ridiculous things I had texted the night before on my mobile phone. | Con frecuencia encontraba cosas ridículas que había escrito durante la noche en mi teléfono celular. |
She was the girl that I liked, at the bar I frequently visited for 3 months. | Ella era la chica que me gustaba del bar, que visité con frecuencia durante 3 meses. |
