And the only thing I feel right now is satisfaction. | Y lo único que siento ahora mismo es satisfacción. |
The only thing that I feel right now is anger. | Lo único que siento ahora mismo es ira. |
What I feel right now is not the same as yesterday | Lo que siento hoy A lo de ayer ya no es igual |
There's no fixing how i feel right now, is there? | No hay arreglo para cómo me siento ahora, ¿o sí? |
Honestly, you don't even know how I feel right now. | Honestamente, no sabes ni cómo me siento ahora mismo. |
Would that be more baffling than how I feel right now? | ¿Será más desconcertante de lo que me siento ahora mismo? |
You have no idea what I feel right now. | No tenéis ni idea de cómo me siento ahora mismo. |
By the way, know how great I feel right now? | A propósito, ¿Sabes qué bien me siento ahora? |
Peter you have no idea how I feel right now. | Peter no tienes ni idea de cómo me siento. |
Do you have any idea how betrayed I feel right now? | ¿Tienes idea de lo traicionada que me siento ahora? |
