You don't think there are times when I feel powerless? | No piensas que hay momentos cuando siento el poder? |
Sometimes I feel powerless. | A veces me siento impotente. |
I thought I had everything managed... but now I just... I feel powerless. | Creía que lo tenía todo controlado... pero ahora... me siento impotente. |
I feel powerless and violated–and he hadn't even touched me yet. | Me sentí impotente y violado – pese a que todavía ni siquiera me había tocado. |
I feel powerless. | Me siento impotente. |
Do I feel powerless? | ¿Me siento sin poder? |
I feel powerless when public officials are abusive or overstep their authority. | La gran impotencia que yo siento es cuando funcionarios públicos abusan y sobrepasan sus limites de autoridad. |
I feel powerless. I feel useless because my identity is intellect, and yours is strength. | Me siento impotente, inútil, porque mi identidad es el intelecto y la tuya es la fuerza. |
I feel powerless in the face of situations like that, and they're everywhere. But I also understand that the government has allowed it. | Me siento impotente ante casos de este tipo, y te lo encuentras por todas partes; pero entiendo que el gobierno también lo ha permitido. |
It is under your auspices that I wish to work for the salvation of souls. I can do nothing, oh Mother of Mercy, I feel powerless; but you can do all things by your prayers. | Quiero trabajar bajo tu auspicio en la salvación de las almas. Nada puedo, Madre de misericordia. Nada puedo, pero tú lo puedes todo con tu intercesión. |
