Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I feel embarrassed, but... my pain is in a private area.
Me da reparo decírselo, pero tengo un dolor en mal sitio.
In thinking along these lines, I feel embarrassed.
Yo, al pensar en estos puntos, me avergüenzo.
Every time you show up at my work dressed like that, I feel embarrassed.
Cada vez que te presentas en mi trabajo vestido de esa manera, me siento incómoda.
Why would I feel embarrassed?
¿Por qué me sentiría así?
I feel embarrassed by it.
me siento terrible por esto.
Sometimes I feel embarrassed.
A veces, me siento desconcertado.
Now I feel embarrassed that I said that.
Me avergüenza haberlo dicho.
I don't want to talk to you because I feel embarrassed every time I think about what happened.
No quiero hablar contigo porque me siento avergonzada cada vez que pienso en lo que sucedió.
I feel embarrassed about it. Please?
Me siento avergonzada con eso.
Mostly, I feel embarrassed by my good luck in inheriting such a great fortune, I've done nothing to deserve it.
Mayormente, me siento avergonzado por la buena suerte de heredar tan gran fortuna, sin haber hecho nada por merecerla.
Palabra del día
la medianoche