Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Did I faint again?
¿Me volví a desmayar?
I faint on the bed, but at 10:00 a.m. my partner wakes me up and says we can't sleep—we're on vacation!
Caigo en la cama, pero a las 10:00 mi acompañante me despierta y dice que no podemos dormir; ¡estamos de vacaciones!
No! What am I thinking! I should be hurrying to PM other people to come and rescue me, before I faint again.
Debería apurarme y comunicarme con los demás para que vengan a rescatarme, antes de que vuelva a desmayarme.
Will this be before or after I faint?
¿Esto será antes o después de que me desmaye?
Please, something to drink before I faint.
Por favor, algo para beber antes que me desvanezca.
I faint, and you put me to bed.
Me desmaye y me pusiste en la cama.
I'm absolutely fine, but if I faint don't shift us.
Me siento perfectamente bien, pero si me desmayo no me muevas.
So if I faint, that's why.
Así que si me desmayo, es por eso.
Should I see my doctor if I faint?
¿Debo consultar a mi médico si me desmayo?
Fix this thing before I faint.
Arregla esta cosa antes que me desmaye.
Palabra del día
la escarcha