That's because I dropped it off the roof. | Eso es porque la tire de la azotea. |
Then I dropped it off after the club, after I canceled dinner. | Luego lo dejé después del club, después de que cancelara la cena. |
I dropped it off at the police station. | las dejé en la estación de policía. |
Yeah, I came by, I dropped it off with her yesterday. | Sí. Vine por ella. La dejé con ella ayer. |
I dropped it off to them, like they said. | Lo dejé tal y como me dijeron. |
Oh, Um. I dropped it off at the cleaners. | Oh, la llevé a la tintorería. |
I dropped it off this morning. | La dejé esta mañana. |
It was worth more when I dropped it off than it was when I picked it up. | Valió más Cuando lo dejé caer Que fue Cuando lo recogí. |
Yeah, well, I dropped it off last night, and I thought maybe you'd have the results. | Sí, bueno, lo entregué ayer por la noche, y pensé que quizá tendrías los resultados. |
I dropped it off once. I mean, I tried. | Fui a llevártelo una vez. |
