Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
His first name is Clay, but I don't call him much.
Su nombre es Clay, pero yo no lo uso mucho.
No, I don't call him Edouard anymore.
No, ya no lo llamo más Edouard.
I don't call him "A" for nothing.
No le llamo "A" por nada.
David No. I don't call Him; He calls me!
David No, yo no Lo llamo, ¡es Él quien me llama a mí!
I don't call him that.
Yo no le llamo así.
I don't call him that, but I've known him since, like, the second grade.
Yo no le digo así, pero lo conozco desde el segundo grado.
But I don't call him "Dad" or anything, in case you were wondering.
Pero no le llamo papá ni nada de eso, por si te lo preguntabas.
I don't call him "seize-énes".
Y yo lo llamaba "Cerdán".
I have known him all my life and even I don't call him that!
¡Le conozco de toda la vida y nunca le he llamado así!
I don't call him anything.
No le digo nada.
Palabra del día
los ahorros