Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This is where I differ from the norm on safe words. | Aquí es donde difiero de la norma en palabras seguras. |
Actually this is where I differ with Mark. | En realidad esto es donde difiero con Mark. |
I differ at points but very good post. | Difiero en unos puntos pero muy buen post. |
Here I differ from Hume. | Aquí difiero de Hume. |
Sir, once again, I differ. | Una vez más, discrepo. |
Apart from that, there is one point on which I differ slightly from Mr Brok. | Aparte de eso, hay una cuestión en la que discrepo ligeramente de lo dicho por el Sr. Brok. |
I tend to be aware of how I differ from other people, though I may not have fully accepted it. | Tiendo a estar conciente de la forma cómo difiero de otras personas, aunque puede ser que aún lo haya aceptado totalmente. |
In conclusion I should like to say that I differ on one point from the honourable Members of the People' s Party. | Por último, quisiera decir que difiero en un aspecto con respecto a la opinión de nuestros colegas del partido popular. |
Then there is the language regime, a question on which I differ, with great respect for Mrs Palacio Vallelersundi, and so does my group. | Luego tenemos el régimen lingüístico, cuestión en la que discrepo, con todo mi respeto a la Sra. Palacio Vallelersundi, al igual que mi Grupo. |
The most serious matter that occurs to me on which I differ from the Government would be any interference in the affairs of the Pope. [Acton to Granville, 1857, Selected Correspondence, p. | El problema mós serio que me ocurre y en el que disiento con respecto al gobierno es cualquier interferencia en los asuntos del Papa [Acton a Granville, 1857, Correspondencia selecta, pp. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!