Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I had lots of material and in 2005/2006 i decided to throw some material on the internet for free download.
Tenía mucho material, y en 2005/2006 decidió sacar algo de material gratis por Internet.
And that was all i care about. And so i decided to explain things the next day.
En realidad, nada más me importaba y decidí aplazar las explicaciones para el día siguiente.
I think that all my experience in Hawaii counts so the most important things i will keep in the same line, but i decided with my coach to do some races in my country.
Creo que mi experiencia de los años anteriores valen mucho y voy seguir haciendo las cosas más importantes de la misma manera, pero decidí junto con mi entrenador, hacer unas carreras en mi país.
I decided a man can't live his life in fear.
Decidí que un hombre no puede vivir su vida con miedo.
And at 4:00 a.m., I decided he couldn't sleep either.
A las 4:00 a.m., decidí que él tampoco podría dormir.
But given that nothing happened, I decided not to tell Beth.
Pero dado que nada sucedió, decidí no contarle a Beth.
I decided today to go out to get some... cheese.
Decidí hoy para salir a conseguir un poco de... queso.
I decided it was high time to meet the family.
Decidí que era el momento de conocer a la familia.
One day, I decided it was time to learn the drums.
Un día, decidía que era hora de aprender los tambores.
I decided not to ask Sylvie to the gala after all.
Decidí no preguntar Sylvie a la gala después de todo.
Palabra del día
el tejón