decided
-decidido
Participio pasado dedecide.Hay otras traducciones para esta conjugación.

decide

I had lots of material and in 2005/2006 i decided to throw some material on the internet for free download.
Tenía mucho material, y en 2005/2006 decidió sacar algo de material gratis por Internet.
And that was all i care about. And so i decided to explain things the next day.
En realidad, nada más me importaba y decidí aplazar las explicaciones para el día siguiente.
I think that all my experience in Hawaii counts so the most important things i will keep in the same line, but i decided with my coach to do some races in my country.
Creo que mi experiencia de los años anteriores valen mucho y voy seguir haciendo las cosas más importantes de la misma manera, pero decidí junto con mi entrenador, hacer unas carreras en mi país.
I decided a man can't live his life in fear.
Decidí que un hombre no puede vivir su vida con miedo.
And at 4:00 a.m., I decided he couldn't sleep either.
A las 4:00 a.m., decidí que él tampoco podría dormir.
But given that nothing happened, I decided not to tell Beth.
Pero dado que nada sucedió, decidí no contarle a Beth.
I decided today to go out to get some... cheese.
Decidí hoy para salir a conseguir un poco de... queso.
I decided it was high time to meet the family.
Decidí que era el momento de conocer a la familia.
One day, I decided it was time to learn the drums.
Un día, decidía que era hora de aprender los tambores.
I decided not to ask Sylvie to the gala after all.
Decidí no preguntar Sylvie a la gala después de todo.
So one day i decided to do something about it.
Así que un día decidí hacer algo al respecto.
So the next day i decided to make that sandwich.
Entonces al día siguiente decidí hacer ese sándwich.
Last year i decided to study feminism for all of 2018.
El año pasado decidí estudiar el feminismo por todo 2018.
The music was not too good and i decided to going.
La música no era demasiada buena y hemos decidido de marcharnos.
In that moment, i decided to follow his footsteps.
En ese momento, decidí seguir sus pasos.
That doesn't go away because i decided to stay with you.
Y eso no se va porque decidí quedarme contigo.
That doesn't go away because i decided to stay with you.
Eso no se va porque decidí estar contigo.
So i decided not to take the tour.
Así que decidí no tomar el tour.
So i decided to go model In new york.
Así que decidí ir modelo En Nueva York.
After reading all these i decided to give it a try.
Después de leer todos estos, decidí probarlo.
Palabra del día
crecer muy bien