Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And i began to realize what a louse i must have been. | Y comencé a darme cuenta la molestia que debí haber sido. |
For a while there, i began to think you'd gone south with my car. | Por un momento empecé a pensar... que te habías ido al sur con mi coche. |
After that i began to rain. | Entonces comenzó a llover. |
When i centered on her situation, i began to relate details about an ex- husband whom she divorced while psychics he was very violent. | Cuando me centré en su situación, empecé a relacionar detalles sobre un ex- marido de quien se divorció mientras psíquicos él era muy violento. |
No it wasn't until after my experience with the light, did i began to have dreams of flying, and meeting soul guides. | No no fue hasta después de mi experiencia con la luz, que empecé a tener sueños de volar, y el cumplimiento de las guías del alma. |
From that time i began to move forward as a vegetarian. In 1991, after quitting my Job at BMW I was a free man for the first time in my life. | En 1991, tras dejar mi trabajo en BMW era un hombre libre por primera vez en mi vida.Y también a partir de ese momento, mi viaje frugívoro tuvo altibajos, cometiendo todavía algunos errores alimentarios y experiencias vegetarianas. |
So I began to compose a new story for them. | Así que empecé a componer una nueva historia para ellos. |
So I began to write my books with that intention. | Así que empecé a escribir mis libros con esa intención. |
I began to write Sueños del Sur in February 1994. | Comencé a escribir Sueños del Sur en Febrero de 1994. |
That didn't work, and I began to suspect your father. | Eso no funcionó, y comencé a sospechar de tu padre. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!