Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I became aware that he was involved in a relationship.
Me enteré de que estaba involucrado en una relación.
While sleeping I became aware that I was totally without pain.
Mientras dormía me percaté de que estaba totalmente sin dolor.
I became aware that I was in a very unusual place.
Me di cuenta de que estaba en un lugar muy inusual.
I became aware that I was not going to make it.
Me di cuenta de que no iba a hacerlo.
I became aware that beauty is the core of life's energy.
Me di cuenta que la belleza es el meollo de la energía vital.
Then I became aware that from now on, I know nothing.
Luego me di cuenta de que de ahora en más, no sé nada.
I became aware that a doctor was talking to me telling me to breathe.
Me di cuenta de que un médico me hablaba diciéndome que repirara.
But as the LORD left I became aware that He had called me His friend.
Pero cuando el Señor salió, me di cuenta que me había llamado Su amigo.
Suddenly I became aware that I could see don Juan in front of me.
De pronto me di cuenta de que podía ver a don Juan frente a mí.
Yes I became aware that prior to this incarnation I was a Being of Light.
Sí, me di cuenta de que antes de esta encarnación yo era un Ser de Luz.
Palabra del día
embrujado