Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The very next day i asked her to marry me. | Al día siguiente le pedí que se case conmigo. |
So i asked her to meet me for dinner. | Así que le pedi que nos juntaramos para cenar. |
That's what i asked her. | Eso fue lo que le pregunté. |
Well, i asked her to come. | Yo le pedí que viniera a casa. |
You told me to do what you'd do, so i asked her to dinner. | Me dijisite que hiciera lo que tú habrías hecho, así que la invité a cenar. |
I took one look at her, and i knew i wasn't leaving until i asked her out. | La miré y supe que no me iría hasta pedirle que saliera conmigo. |
At the same time, Alexandra begged me that i asked her to stay, although I kept not wanting to be influential in her decision. | Al mismo tiempo, Alexandra me suplicaba que le pidiera quedarse, aunque yo seguía sin querer influir en su decisión. |
Its been time since she insinuated me directly or indirectly that she wanted a ring and, sometimes, that i asked her to marry. | Hacía tiempo que me insinuaba directa o indirectamente que quería un anillo y, algunas veces, que le pidiera de casarme con ella. |
I asked her to return the checkbook but she refused. | Le pedí que volver la chequera pero ella se negó. |
One time I asked her why she left the theatre. | Una vez le pregunté por qué había dejado el teatro. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!