Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The very next day i asked her to marry me.
Al día siguiente le pedí que se case conmigo.
So i asked her to meet me for dinner.
Así que le pedi que nos juntaramos para cenar.
That's what i asked her.
Eso fue lo que le pregunté.
Well, i asked her to come.
Yo le pedí que viniera a casa.
You told me to do what you'd do, so i asked her to dinner.
Me dijisite que hiciera lo que tú habrías hecho, así que la invité a cenar.
I took one look at her, and i knew i wasn't leaving until i asked her out.
La miré y supe que no me iría hasta pedirle que saliera conmigo.
At the same time, Alexandra begged me that i asked her to stay, although I kept not wanting to be influential in her decision.
Al mismo tiempo, Alexandra me suplicaba que le pidiera quedarse, aunque yo seguía sin querer influir en su decisión.
Its been time since she insinuated me directly or indirectly that she wanted a ring and, sometimes, that i asked her to marry.
Hacía tiempo que me insinuaba directa o indirectamente que quería un anillo y, algunas veces, que le pidiera de casarme con ella.
I asked her to return the checkbook but she refused.
Le pedí que volver la chequera pero ella se negó.
One time I asked her why she left the theatre.
Una vez le pregunté por qué había dejado el teatro.
Palabra del día
el tejón