I am miserable and only you are the cure. | Estoy miserable y solo tú eres la cura. |
Now, let us say that I am miserable; I am very sad. | Digamos ahora que soy desdichado; que estoy muy triste. |
He is my comfort where I am miserable. | Cuando soy miserable, él es mi consuelo. |
You are the doctor, I am the ill one. You are merciful, I am miserable. | Tú eres médico y yo estoy enfermo; Tú eres misericordioso y yo soy miserable. |
I recognized that it was fully right saying that I am miserable, but I confide in the divine Mercy. | Reconocì que tuvo plenamente razón diciendo que soy pobre, pero confìo en la Misericordia divina. |
If I want to love a certain person and that person does not love me, again I am miserable. | Si deseo amar a cierta persona y esa persona no me ama, otra vez me siento desdichado. |
So please write to me more often to the last address known to you—I am miserable without letters from home. | Por lo tanto, escríbanme más a menudo, por favor, a la última dirección que conocen, pues echo de menos las cartas de casa. |
All of this that is me of good person, is Yours, Mr., but exactly because I am miserable and small I have the right to count on Your endless Mercy. | Todo lo que me hay en mì de bueno, es Tuyo, Señor, pero precisamente porque soy pobre y pequeña tengo el derecho a contar con Tu infinita Misericordia. |
I have a love-hate relationship with my job. I am miserable when I am there, but I miss it when I'm not. | Mantengo una relación de amor-odio con mi trabajo. Estoy deprimida cuando estoy allí, pero lo extraño cuando no estoy allí. |
