I am going to refer to two positive points of progress. | Me voy a referir a los puntos positivos de avance. |
Mr President, I am going to refer to the Hautala report on relocation. | Señor Presidente, voy a referirme al informe Hautala sobre deslocalizaciones. |
I am going to refer to the second aspect in particular. | Me voy a referir en particular al segundo. |
I am going to refer to three points. | Voy a referirme a tres puntos. |
I am going to refer to the EMU situation. | Mencionaré ahora la situación respecto a la UEM. |
You know by now what I am going to refer to, and that is true. | Ahora sabes a lo que me voy a referirme, y es verdad. |
Mr President, I am going to refer to the Thessaloniki agenda in relation to immigration and asylum. | Señor Presidente, voy a referirme a la agenda de Salónica en materia de inmigración y asilo. |
Mr President, I am going to refer to a subject that none of the previous speakers has discussed. | Señor Presidente, me voy a referir a un tema que no ha tratado ninguno de los oradores anteriores. |
As draftsman for the opinion of the Committee on Research, Technological Development and Energy, I am going to refer to that subject. | Yo, como ponente para opinión de la Comisión de Investigación, Desarrollo Tecnológico y Energía, me voy a referir a ese tema. |
Having heard your comments, I am going to refer to each of these issues: firstly, development aid. | Una vez escuchados los comentarios de sus Señorías, voy a hacer una referencia a cada uno de estos temas: en primer lugar, en la ayuda al desarrollo. |
