I am employed at the cinema. | Trabajo en el cine. |
But the city is today a backwater of peace and of silence, which confirms with an alive population that I am employed at the peace of every day. | Pero la ciudad es hoy un remanso de paz y de silencio, que contrasta con una población viva que trabajo en la paz de cada día. |
I am employed in Hsinchu, Taiwan as Operator from 2016 up to present. | Estoy empleado en Hsinchu, Taiwán como Operador desde 2016 hasta la actualidad. |
I am employed with a regional health system in Southern Alberta, Canada. | Soy empleado del sistema de salud regional en la región sur de Alberta, Canadá. |
I am employed by the state. | Soy un empleado del estado. |
The institute where I am employed is convinced of the benefits of international cooperation. | El Instituto para el que yo trabajo está convencido de los beneficios de la cooperación internacional. |
I am employed with A. L. Gignac and Co. and work for their support and mine. | Estoy empleada en A.L. Gignac and Co. donde trabajo para el sustento de ellas y el mío. |
That's none of your business, but I am employed, and I'm studying for my master's degree. | Eso a Ud. No le importa. Pero sí. Sí tengo empleo y estoy estudiando mi maestría. |
I am employed at a business plan in order that the product is profitable, but there is much for continuing analyzing. | Estoy trabajando en un plan de negocios para que el producto sea rentable, pero hay mucho por seguir analizando. |
As I commented to the beginning, I am employed at a study of architecture at Belgium, which is my principal activity. | Como comenté al comienzo, trabajo en un estudio de arquitectura en Bélgica, la cual es mi actividad principal. |
