i am employed
- Ejemplos
I am employed at the cinema. | Trabajo en el cine. |
But the city is today a backwater of peace and of silence, which confirms with an alive population that I am employed at the peace of every day. | Pero la ciudad es hoy un remanso de paz y de silencio, que contrasta con una población viva que trabajo en la paz de cada día. |
I am employed in Hsinchu, Taiwan as Operator from 2016 up to present. | Estoy empleado en Hsinchu, Taiwán como Operador desde 2016 hasta la actualidad. |
I am employed with a regional health system in Southern Alberta, Canada. | Soy empleado del sistema de salud regional en la región sur de Alberta, Canadá. |
I am employed by the state. | Soy un empleado del estado. |
The institute where I am employed is convinced of the benefits of international cooperation. | El Instituto para el que yo trabajo está convencido de los beneficios de la cooperación internacional. |
I am employed with A. L. Gignac and Co. and work for their support and mine. | Estoy empleada en A.L. Gignac and Co. donde trabajo para el sustento de ellas y el mío. |
That's none of your business, but I am employed, and I'm studying for my master's degree. | Eso a Ud. No le importa. Pero sí. Sí tengo empleo y estoy estudiando mi maestría. |
I am employed at a business plan in order that the product is profitable, but there is much for continuing analyzing. | Estoy trabajando en un plan de negocios para que el producto sea rentable, pero hay mucho por seguir analizando. |
As I commented to the beginning, I am employed at a study of architecture at Belgium, which is my principal activity. | Como comenté al comienzo, trabajo en un estudio de arquitectura en Bélgica, la cual es mi actividad principal. |
More ⇩ Experience Originally translated from Deutsch After my high school graduation I took a short apprenticeship as an ore and then I am employed. | Más ⇩ Experiencia con niños Traducido del Deutsch Después de graduarme de la escuela secundaria, tomé un aprendizaje corto como mineral y luego estoy empleado. |
After many hours of waiting patiently in the lobby of the nursing home, where I am employed, she smiled sweetly when told her room was ready. | Después de muchas horas de esperar pacientemente en la recepción del asilo de ancianos, ella sonrió muy dulcemente cuando le avisaron que su habitación estaba lista. |
I am employed with the Dutch National Institute of Public Health and the Environment and involved in EC groups and Codex groups and so on. | Trabajo en el Instituto Nacional Neerlandés de Salud Pública y Medio Ambiente y participo en grupos de la Comunidad Europea y del Codex, etc. |
As for the time being I reside in Belarus, in my mother country, and I am employed by Aircraft Repair Plant as an interpreter. | Por el momento, vivo en Bielorrusia, en mi país de origen, y soy empleado de la fábrica de reparación de aviones como intérprete. |
I am employed at the Natural Resources Institute in the United Kingdom which until 1996 was a government agency but since that time we've been sold off and we are now part of the University of Greenwich. | Trabajo en el Instituto de Recursos Naturales del Reino Unido, que hasta 1996 era un organismo del Gobierno, pero que después se privatizó y ahora pertenecemos a la Universidad de Greenwich. |
I understand that providing false or misleading information or omitting pertinent information in my application or a job interview shall be grounds for rejection of this application or for immediate discharge if I am employed. | Entiendo que brindar información falsa o errónea u omitir información pertinente en mi solicitud o entrevista de trabajo será motivo de rechazo de esta solicitud o de despido inmediato si estoy contratado. |
From 2012 I am employed as designer of exteriors at the Department of BMW's Design, where there are designed the concept-cars and the cars BMW that will enter production the next 3 or 4 years. | Desde el 2012 trabajo como diseñador de exteriores en el Departamento de Diseño de BMW, donde se diseñan los concept-cars y los automóviles BMW que entrarán en producción en los próximos 3 o 4 años. |
I understand that if I work or attend school in another State, but remain a New Jersey resident, I must still register in the State I am employed or attend school. | Entiendo que si trabajo o asisto a la escuela en otro estado, pero continúo siendo residente de New Jersey, de todas formas debo registrarme en el estado en donde estoy empleado o yendo a la escuela. |
To rend the apartment, I had to prove that I am employed. | Para arrendar el apartamento, tuve que probar que tengo empleo. |
