Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The runes were uncouth and alien; but when the men bespoke him he understood something of their speech, which was in a dialect of the hyperborean isles. | Dichos caracteres eran bastos y desconocidos, pero cuando los hombres le hablaron comprendió parte de su lengua, un dialecto de las islas hyperbóreas. |
She in some degree shared his ideas on the subject of the fantastic beings who were supposed to haunt the mine, and the two, when alone, told each other stories wild enough to make one shudder—stories well worthy of enriching the hyperborean mythology. | Participaba un poco de sus creencias en punto a los seres fantásticos que debían habitar la mina; y cuando estaban solos se contaban historias, capaces de hacer temblar a cualquiera, y dignas de enriquecer el tesoro mitológico. |
The second Root-Race was Hyperborean. | La segunda Raza Raíz fue la Hiperbórea. |
Ambrose accepted the red vial and placed it in his robe beside the ancient manual of Hyperborean sorcery. | Ambrose aceptó el frasco rojo y lo guardó en su hábito, junto al antiguo manual de brujería hiperbórea. |
Ambrose accepted the red vial and placed it in his robe beside the ancient manual of Hyperborean sorcery. | Ambrosio tomó el frasco rojo y lo colocó en su túnica, junto al antiguo manual de magia hiperbórea. |
Ceaseless subterranean gases break the earth, and finally the Hyperborean continent disappears under the waters by the action of air. | Los gases subterráneos parten la tierra sin descanso, hasta que desaparece bajo las aguas, por la acción del aire, el continente Hiperbóreo. |
As the Secret Doctrine explains, the second root-race on our planet, which lived in the Hyperborean continent, also was a blue race. | Como explica la Doctrina Secreta, la segunda raza raíz en nuestro planeta, que vivió en el continente de Hiperbórea, también era una raza azul. |
Whereas the Hyperborean monsters had been destroyed by hurricane and swallowed by oceanic currents, they have not perished as a whole. | Los monstruos hiperbóreos, si bien habían sido destruidos por los vendavales y tragados por las corrientes oceánicas, no habían perecido en su totalidad. |
Frightful explosions shook the Earth and opened deep grooves in it and also in faces of the new Hyperborean men. | Detonaciones terribles, que sacudían entonces a la Tierra, abrieron surcos profundos en la misma y también en las caras de los nuevos hombres hiperbóreos. |
Instead of sleeping in the water, they slept in immense caves and for quite few hours, since the light was almost continuous on the Hyperborean Continent. | No dormían en el agua sino en inmensas cuevas y durante muy pocas horas, pues la luz era casi constante sobre el Continente Hiperbóreo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!