The only rule of hustling is... there are no rules. | La única regla del timo es que no hay reglas. |
The only rule of hustling is there are no rules. | La única regla del timo es que no hay reglas. |
The culture of hustling goes beyond prostitution. | La cultura del jineteo va más allá de la prostitución. |
Description: This is the continuation of the prevalent bike hustling game. | Descripción: Esta es la continuación de la prevalente en bicicleta trapicheos juego. |
The prince marches to the door, hustling Gabrielle before him. | El príncipe marcha hacia la puerta, apresurando a Gabrielle delante de él. |
But I wasn't hustling, if that's what you mean. | Pero no estaba vendiéndome, si a eso se refiere. |
They've been hustling me, and I know exactly what they're doing. | Tratan de estafarme y sé exactamente lo que hacen. |
You're always hustling, but you never get anywhere. | Siempre está metido en historias, pero nunca llega a ningún lado. |
Picked him up hustling the streets of Seattle. | Recogido entre el bullicio de las calles de Seattle. |
We need to start hustling up some paying clients. | Tienes que empezar a presionar a algunos clientes. |
