hustle
| The only rule of hustling is... there are no rules. | La única regla del timo es que no hay reglas. | 
| The only rule of hustling is there are no rules. | La única regla del timo es que no hay reglas. | 
| The culture of hustling goes beyond prostitution. | La cultura del jineteo va más allá de la prostitución. | 
| Description: This is the continuation of the prevalent bike hustling game. | Descripción: Esta es la continuación de la prevalente en bicicleta trapicheos juego. | 
| The prince marches to the door, hustling Gabrielle before him. | El príncipe marcha hacia la puerta, apresurando a Gabrielle delante de él. | 
| But I wasn't hustling, if that's what you mean. | Pero no estaba vendiéndome, si a eso se refiere. | 
| They've been hustling me, and I know exactly what they're doing. | Tratan de estafarme y sé exactamente lo que hacen. | 
| You're always hustling, but you never get anywhere. | Siempre está metido en historias, pero nunca llega a ningún lado. | 
| Picked him up hustling the streets of Seattle. | Recogido entre el bullicio de las calles de Seattle. | 
| We need to start hustling up some paying clients. | Tienes que empezar a presionar a algunos clientes. | 
| I'm the one that told you to quit hustling. | Soy uno que le dijo (a usted) que dejara esforzarse. | 
| He's hustling people out of the building. | El estaba empujando a la gente a fuera del edificio | 
| I decided in jail, I'm going to give up hustling. | Decidí en la cárcel que quiero salir de esta vida. | 
| The Cathedral of San Salvador is in the hustling and bustling Plaza Barrios. | La Catedral de San Salvador se encuentra en la famosa y concurrida Plaza Barrios. | 
| Just hustling and using strategies that work. | Solo es cuestión de utilizar estrategias que funcionan. | 
| Only a broadened consciousness understands the boundary line between striving and hustling. | Únicamente una conciencia ampliada entiende la línea limítrofe entre el esfuerzo y el apresuramiento. | 
| Just ain't hustling, that's all. | Simplemente no pandilleo, eso es todo. | 
| All the hustling, all the work. | Toda la presión, todo el trabajo. | 
| I learned there's more to life than hustling tricks. | Hay más cosas en la vida que la prostitución | 
| Be a piece of this energizing occasion and contend in Haunt hunt hustling. | Ser una pieza de este energizante ocasión y sostienen que en Haunt caza de trapicheos. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
