Now, listen, this is a hush-hush kind of place. | Ahora, escucha, esto es como una especie de lugar súper-secreto. |
Anyway, the word on this project is very hush-hush. | De todos modos, el tema de este proyecto es muy secreto. |
It's all very hush-hush, but, er, all hands to the pump. | Es todo muy secreto, pero... todos manos a la obra. |
So how hush-hush are the contents of your mailbox? | ¿Qué tan secreto es el contenido de tu correo? |
Why are you telling me all this if it's so hush-hush? | ¿Por qué me lo cuentas si es tan secreto? |
What's so hush-hush that you have to drag me down here? | ¿Qué es tan secreto para que tenga que venir hasta aquí? |
The hush-hush techniques that will rekindle your ex's love for you. | Las técnicas confidenciales que reavivan el amor de tu ex por ti. |
It's all hush-hush, that's what it is. | Es todo muy confidencial, eso es lo que es. |
It's all very hush-hush, but, er, all hands to the pump. | Todo resulta muy secreto, pero, eh, estamos manos a la obra. |
I can clearly remember the days when online dating was kept hush-hush. | Puedo recordar claramente los días en línea citas se mantuvo muy secreto. |
