I know you aren't the perfect husband material. | Sé que tu no eres el mejor de los maridos. |
And I didn't think of him as husband material because, believe me, he was not. | Y no pensé en él como marido porque, créeme, no lo era. |
You're not exactly serious boyfriend/husband material, okay? | Y no eres exactamente un chico perfecto para el matrimonio, ¿de acuerdo? |
You'd be good husband material. | Podrías ser un buen marido. |
Apparently, I'm not husband material. | Aparentemente, no soy material para marido. |
All in all an ideal husband material. | En conjunto, un material de marido ideal. |
Next time someone great comes along, I'd like to be better... husband material. | La próxima vez que venga algo genial, me gustaría ser un mejor... futuro marido. |
He's not husband material. | Él no tiene madera de marido. |
I know I'm not conventional husband material but that's a good thing. | Sé que no tengo el perfil para ser un marido convencional pero es algo bueno. |
Maybe I'm not husband material. | Tal vez no sea un buen esposo. |
