Not as much as they hurted my family. | No tanto como a mi familia. |
Hurted me more than it hurted you. | A mí me dolió más de lo que te dolió a ti. |
But we have hurted each other so much. | Pero nos hemos hecho mucho daño. |
What about you, are you hurted? | ¿Y usted, está herido? |
I never saw an car hurted like that, what a scene for scene. | Nunca he visto un coche dolió así, ¡qué escena para la escena. |
Are you hurted again? | ¿Está herido otra vez? |
Why I hurted you in any kind. | ¿Por qué te dolió de todo tipo. |
You could get really hurted. | Te podría haber pasado algo. |
One can be smashed by the big waves on the stones and rocks and seriously hurted. | Las olas pueden empujarnos con gran ímpetu contra las rocas o piedras y quedar así heridos. |
We do not feel that we are connected to the whole, we see ourselves as separate beings, isolated and hurted by a hostile world that does not meet our desires. | No sentimos que estamos unidos a la totalidad, nos percibimos como seres separados, aislados, agredidos por un mundo hostil que no corresponde a nuestros deseos. |
