That is all to not hurt myself more with the sounds. | Eso es todo para no herirme más con los sonidos. |
It wasn't him, I hurt myself on the boat, by myself. | No fue él, me lastimé en el barco, yo solo. |
Fast enough to have fun yet not too fast to hurt myself. | Rápido lo suficiente para divertirse pero no demasiado rápido para lastimarme. |
It's a miracle I didn't hurt myself when I fainted. | Es un milagro que no me lastimé al desmayarme. |
Where do I go if I hurt myself or need medical treatment? | ¿Dónde puedo acudir si me lastimo o necesito tratamiento médico? |
Amazingly, I hurt myself with the vacuum cleaner. | Asombrosamente, yo me lastimé con la aspiradora. |
If I hurt myself, you are going to get in so much... | Si me lastimo, tú lo vas a estar mucho... |
I hurt myself and it took longer to recover than expected. | Me lastimé y me llevó más tiempo del esperado recuperarme. |
Have to hurt myself a little of today... if that's okay with you. | Tuve que lastimarme hoy un poco... si te parece bien. |
I have more than willing to hurt myself. | Tengo más que dispuesto a hacerme daño. |
