Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Am I just hungover, or are you talking like a Muppet? | ¿Es la resaca, o estás hablando como un Teleñeco? |
I haven't been this hungover in 30 years. | No he estado en esta resaca en 30 años |
But I feel hungover, tired, used and abused. | Pero me siento cruda, cansada, usada y denigrada. |
I came in a little hungover. | He venido con un poco de resaca. |
I don't know. I never used to feel this hungover. | No sé, no suelo sentir esta resaca. |
There are two kinds of hungover. | Hay dos clases de resaca. |
Your inner hungover child will thank you. | Tu niño interior con resaca te lo agradecerá. |
I feel hungover but we didn't even drink. | Tengo resaca pero ni siquiera he bebido. |
Well, you can't show up hungover, either. | Bueno, tampoco puedes aparecer con resaca. |
How are you not hungover? | ¿Cómo es que no tienes resaca? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!