The natural phenomena left hundreds of buildings destroyed and two schools. | El fenómeno natural dejó cientos de edificios y dos escuelas destruidas. |
There are hundreds of buildings in that area. | Hay miles de edificios en ese área. |
Some of them even create cellar complexes with hundreds of buildings. | Algunos incluso crear enteras asentamientos sótano con cientos de edificios. |
It has been used in hundreds of buildings in Russia and also in other countries. | Se ha utilizado en centenares de edificios en Rusia y también en otros países. |
The shocks broke windows in hundreds of buildings within a two kilometer radius. | La onda expansiva rompió los vidrios de cientos de edificios dentro de un radio de dos kilómetros. |
Two historic earthquakes hit Mexico causing more than 300 deaths, destroying hundreds of buildings and damaging thousands more. | Dos terremotos históricos azotaron México causando más de 300 muertes, destruyendo cientos de edificios y dañando a miles más. |
But today, the men and women who keep hundreds of buildings in New Jersey safe are setting an example for other industries to follow. | Pero hoy en día, los hombres y mujeres que mantienen seguros a cientos de edificios de Nueva Jersey están siendo un ejemplo a seguir por otros sectores. |
A single factory compound in X Rebirth may consist of hundreds of buildings, some of which are so large that ships measuring kilometers in length can dock inside them. | Un solo complejo de producción en X Rebirth puede estar formado por cientos de construcciones, algunas de ellas tan grandes que naves de kilómetros de longitud pueden atracar dentro de ellas. |
Rather than being a castle in the traditional sense, this one is more like a huge complex (70,000 m2) containing hundreds of buildings, including palaces, galleries, shops, museums, gardens and religious houses. | Lejos de ser un castillo de forma tradicional, este consta de de un enorme conjunto (70,000 m2) que abarca cientos de edificios, incluyendo palacios, galerías, tiendas, museos, jardines y casas religiosas. |
Equally the skyscrapers of the thirties that were aspiring to conquer the heights in New York or Chicago used this one simple formal norm to generate hundreds of buildings as the constructed ones for Raymond Hood, Ralph Thomas Walker or Ely Jacques Kahn. | Igualmente los rascacielos de los años treinta que aspiraban a conquistar las alturas en Nueva York o Chicago utilizaron ésta simple norma formal para generar cientos de edificios como los construidos por Raymond Hood, Ralph Thomas Walker o Ely Jacques Kahn. |
