How could we forget that from nothing and with poor, humble means, he, guided by the Spirit, erected in Pompei a shrine that today has a world outreach? | ¡Cómo no recordar que, guiado por el Espíritu, de la nada y con medios pobres y humildes erigió en Pompeya un santuario que hoy tiene una irradiación mundial! |
It should be exquisite within humble means, not ostentatious, but as refined as possible. | Debía ser exquisito dentro de la pobreza, y sin ostentación, pero con todo el refinamiento posible. |
A Honduran teenager shoots to YouTube stardom teaching viewers how to make the most of their humble means. | Un adolescente hondureño se lanza al estrellato en YouTube enseñando a su audiencia cómo sacarle el mayor partido a sus escasos medios. |
With humble means and great courage he laboured tirelessly to preserve for Brescian and Italian society what was most particularly its own, that is, its religious and moral heritage. | Con medios humildes y con gran valentía, se prodigó incansablemente para salvar lo más característico de la sociedad bresciana e italiana, es decir, su patrimonio religioso y moral. |
In short, to be humble means that you are always teachable, that you are always open to being corrected and directed by someone who knows something that you do not know. | En breve, ser humilde significa que siempre estás dispuesto a aprender, que estás siempre dispuesto a ser corregido y orientado por alguien que sabe algo que tú no sabes. |
Between July 29, 2001 and May 29, 2005, exactly 1,400 days had passed during which the widow, from humble means, had become engulfed in a web of impunity bordering on injustice. | En ese lapso, del 29 de julio de 2001 al 29 de mayo de 2005, transcurrieron exactamente 1400 días durante los cuales la viuda, de recursos escasos, se vio envuelta en una madeja de impunidad rayana en la injusticia. |
