Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We photograph habitats that need to be seen due to human encroachment.
Fotografiamos hábitats que necesitan ser visibilizados porque están amenazados por los humanos.
Around the world, wildlife is threatened by human encroachment into sensitive forest habitats.
Alrededor del mundo, la vida silvestre está amenazada para la expansión de las actividades humanas hacia hábitats forestales sensibles.
They adapt very simple rules, and the resulting complex behavior allows them to resist human encroachment into their natural habitat.
Adaptan reglas muy simples y el comportamiento complejo resultante les permite resistir la invasión humana a su hábitat natural.
The establishment of reserves, either regional or national, does not prevent the devastation of that land by companies or human encroachment.
El establecimiento de reservas, ya sean regionales o nacionales, no previenen de la devastación de esa tierra por parte de las compañías o de la invasión humana.
Threats to tiger populations include poaching, human encroachment on vital tiger habitat, deforestation and loss of vital prey species.
Las amenazas para las poblaciones de tigres incluyen la caza furtiva, la invasión humana en el hábitat vital del tigre, la deforestación y la pérdida de especies de presas vitales.
UNEP's GEO Yearbook 2004/05 highlights how rising global temperatures and human encroachment into natural reserves are also altering habitats, allowing deadly viruses to thrive.
El Anuario GEO Yearbook 2004/05 destaca cómo las temperaturas mundiales en alza y la invasión humana a las reservas naturales también están alterando muchos hábitats, permitiendo el desarrollo de patógenos mortales.
Sadly, the twin threats of deforestation and human encroachment—combined with rampant poaching fueled by the tiger trade—threaten the future of the tiger species.
Tristemente, con la doble amenaza de la deforestación y la invasión humana - en combinación con la caza furtiva desenfrenada alimentada por la comercialización del tigre - amenazan el futuro de esta especie.
Monk seals have retreated from human encroachment, moving away from the shingle beaches where they used to give birth, and into caves with narrow strips of shingle where they are more protected from humans.
La foca monje se ha alejado de la invasión humana, alejándose de las playas de guijarros que utilizan para dar a luz y en las cuevas con estrechas franjas de guijarros donde están más protegidas de los seres humanos.
So we talk about trees, deforestation—intentional deforestation, burning down forests, chopping them down to turn them into fields for agriculture or just for human encroachment, people wanting to develop land there, put houses there and so on.
Así que hablamos de los árboles, la deforestación — la deforestación intencional, el quemar bosques, talarlos para convertirlos en campos para la agricultura o simplemente para la invasión humana, la gente queriendo desarrollar las tierras, poner casas allí y más.
Human encroachment, population growth, pollution, and climate change have added layers to the complexity of the pressures at hand for this vast ecosystem and the people that it supports.
Las agresiones humanas, el crecimiento de la población, la contaminación y el cambio climático han añadido más capas a la complejidad de las presiones actuales que soporta este enorme ecosistema y la gente que lo protege.
Palabra del día
el olor