Tatewari, a huichol band that combines traditional music with flamenco, will perform. | La música estará a cargo de Tatewari, un grupo de huicholes que fusionan su música con flamenco. |
We saw how they worked with blown glass art and the amazing beaded huichol art that is really popular in the area. | Vimos cómo hacían el arte de vidrio soplado y el increíble arte huichol de cuentas que es muy popular en la zona. (imagen arriba) |
In the esplanade of the municipal palace of Playas de Rosarito, the Festival was held, where the communities' kumiai, cucapá, kiliwa, purépecha, mazahua, mixteca, huichol, otomí, yaqui and triki were presented before more than 200 people. | En la explanada del palacio municipal de Playas de Rosarito, se efectuó el Festival, donde se presentaron las comunidades kumiai, cucapá, kiliwa, purépecha, mazahua, mixteca, huichol, otomí, yaqui y triki, ante más de 200 personas. |
According to the Shaman of the Huichol, we are all lost in the world. | Según el chamán de los huicholes, todos estamos perdidos en el mundo. |
Using multicolored yarns, each participant will create aunique artwork based in traditional Huichol designs. | Usando estambre de multicolores, cada participante creará una obra única basada en los diseños tradicionales huicholes. |
The very essence of being Huichol has to do with the spiritual and community work. | La esencia pura de ser Huichol tiene que ver con lo espiritual y el trabajo en comunidad. |
Don't miss its Huichol art galleries, which are said to be some of the best in Mexico. | No puedes perderte sus galerías de arte Huichol, dicen que son de las mejores de México. |
David makes regular trips to the Huichol Sierras to visit and work with the Huichols. | David realiza regularmente viajes a las Sierras huicholas para visitar a los huicholes y trabajar con ellos. |
Join us for a session of art making and community sharing,as we honor the Huichol Culture. | Acompáñanos para una sesión de creación artística e intercambio comunitario mientras h onramos la cultura huichol. |
Art of every description is exhibited in this beautiful city, from bohemian to Huichol, expressionistic to figurative. | Arte de todos tipos se exhibe en esta hermosa ciudad, de bohemio a huichol, expresionista y figurativo. |
