Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Am I supposed to hug you with tears in my eyes?
¿Se supone que debo abrazarte con lágrimas en los ojos?
David needs to come up and hug you, Susan.
David tiene que salir y abrazarte, Susan.
Am I supposed to hug you with tears in my eyes?
¿Estoy supuesto a abrazarte con lagrimas en mis ojos?
I don't know whether to hug you or slap you.
No sé si abrazarte o darte una bofetada.
Feel I want to be there in Georgia to see and hug you.
Siento que quiero estar en Georgia para verte y abrazarte.
I'm just haven't hug you for a long time.
Yo solo... no te he abrazado en mucho tiempo.
I want to hug you and slap you at the same time.
Quiero abrazarte y abofetearte al mismo tiempo.
Not because I don't want to hug you, Terri.
No es que no quiera abrazarte, Terri.
You come here, because I want to hug you.
Ven aquí, porque quiero abrazarte.
He's asking... he wants to hug you.
Él está pidiendo... que quiere abrazarte.
Palabra del día
la broma