hug you

Popularity
500+ learners.
Am I supposed to hug you with tears in my eyes?
¿Se supone que debo abrazarte con lágrimas en los ojos?
David needs to come up and hug you, Susan.
David tiene que salir y abrazarte, Susan.
Am I supposed to hug you with tears in my eyes?
¿Estoy supuesto a abrazarte con lagrimas en mis ojos?
I don't know whether to hug you or slap you.
No sé si abrazarte o darte una bofetada.
Feel I want to be there in Georgia to see and hug you.
Siento que quiero estar en Georgia para verte y abrazarte.
I'm just haven't hug you for a long time.
Yo solo... no te he abrazado en mucho tiempo.
I want to hug you and slap you at the same time.
Quiero abrazarte y abofetearte al mismo tiempo.
Not because I don't want to hug you, Terri.
No es que no quiera abrazarte, Terri.
You come here, because I want to hug you.
Ven aquí, porque quiero abrazarte.
He's asking... he wants to hug you.
Él está pidiendo... que quiere abrazarte.
Seriously, I would get up and hug you.
En serio, me levantaba y abrazarte.
I want to hug you and slap you at the same time.
Quiero abrazarte y abofetearte a la vez.
Because I want to hug you, and I don't want to miss.
Porque quiero abrazarte, y yo no quiero perder.
Well, of course I want to hug you.
Bueno, claro que quiero abrazarte.
Wow, I should probably stop talking and hug you.
Probablemente debería dejar de hablar y abrazarte.
I want to hug you right now, but I can't hug this.
Quiero abrazarte ahora, pero no puedo abrazarte así.
They will hug you when you need courage.
Ellos abrazarte cuando se necesita coraje.
But I'm not gonna hug you, okay?
Pero no voy a abrazarte. ¿Vale?
I don't know whether to hug you or hit you, old man.
No sé si abrazarte o golpearte, anciano.
I want to hug you, but then I'd have to rescrub.
Quiero abrazarte, pero luego tendría que volver a limpiarme. Lo sé.
Palabra del día
la broma