Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Play with your pet, but try not to hug or kiss it.
Juega con tu mascota, pero intenta no besarla ni abrazarla.
Don't hug or kiss in public as it may cause problems.
No abrazo o el beso en pblico, ya que puede causar problemas.
End every date with prayer, rather than a hug or kiss.
Termina cada cita con oración, en lugar de un abrazo o un beso.
Encourage your child not to hug or kiss the animal.
Dígale a su hijo que no bese ni abrace a la mascota.
If he's thinking about leaving, he won't want to hug or kiss you as much as he used to.
Si está pensando en dejarte, no va a querer abrazarte o besarte tanto como lo solía hacer.
As funny as it sounds, a simple hug or kiss from your spouse can be an instant stress reliever.
Por más gracioso que parezca, un simple abrazo o beso de tu pareja puede ser un alivio instantáneo del estrés.
Hard as this is to enforce, try to teach your child not to hug or kiss the animal.
Por mucho que le cueste, también deberá intentar enseñar a su hijo que no abrace o bese a su mascota.
A child who then says he or she does not want to give a relative a hug or kiss can create tension.
Un niño o niña que luego dice que no quiere darle un abrazo a un pariente o un beso puede crear tensión.
In all the private interviews that I had with Sai Baba, he would also hug or kiss me, or ask me to kiss him.
En todas las entrevistas privadas que yo tuve con Sai Baba el me abrazaba y me besaba, o me pedía que lo besara a él.
Palabra del día
el aguacero